Застрял на сегодняшнем уровне? Бот NYT Connections терпеливо ждет, пока ты закончишь, готов выдать тебе ледяной цифровой счет и безжалостно разобрать твою логику по косточкам. Зарегистрированные игроки получают «бонус» в виде возможности наблюдать, как их статистика стремительно падает. Серия побед, процент завершенных уровней, идеальные счета — всё это отслеживается. Можно углубиться в аналитику, если есть желание.
Но большинство людей просто хочет решить головоломку. Сегодняшний пазл — непростой. Подсказки выглядят странно, но синяя категория обладает тем самым специфическим шармом, из-за которого ты чувствуешь себя чуть умнее на три секунды.
Ищи сокращенные имена. Это ключ к синей группе.
Вот подробный разбор того, как собирается эта доска.
Подсказки
Мы начинаем легко, а заканчиваем хаосом. Обычно именно такой план.
- Желтый: Имитировать / Выполнять роль.
- Зеленый: Архаичные термины.
- Синий: Сокращенные имена (прозвища).
- Фиолетовый: Где соревнуются спортсмены. Стоп, не совсем так. Посмотри внимательнее.
Ответы
Желтая группа посвящена подражанию. Всё просто.
- copycat (подражатель)
- mime (мим)
- mockingbird (подражатель-скворец / птица-повторялка)
- T-1000 (персонаж из «Терминатора 2»)
Да-да, киборг из «Терминатора» отлично вписывается в компанию попугая и мима. Кто это мог предвидеть? Никто.
Зеленая группа — это шаг в прошлое. Это устаревшие слова для предметов, которые прямо сейчас находятся у тебя дома.
- gramophone (граммофон)
- looking glass (зеркало)
- spectacles (очки)
- water closet (туалет)
Называй это WC только если хочешь казаться персонажем викторианского романа.
Синяя категория требует языковой ловкости. Ответы начинаются с прозвищ или уменьшительно-ласкательных форм имен.
- billy goat (козел Билли / просто козел)
- dan dan noodles (лапша дань дань)
- rich text (насыщенный текст / форматированный текст)
- tom tom (барабан том-том)
Это лингвистическая лень, замаскированная под закономерность. Принимаем как есть.
Фиолетовая группа — место, где большинство сдаются. Подсказка говорит о спортивных аренах. Это ловушка. Слова на самом деле начинаются с названия места, но не самого спорта.
- court jester (придворный шут)
- diamond ring (бриллиантовое кольцо)
- field mouse (полевая мышь)
- track record (рекорд / послужной список)
Court (суд), diamond (алмазная площадка в бейсболе), field (поле), track (беговая дорожка). Это имеет смысл, когда ты видишь связь. До этого момента? Просто шум.
Зал Стыда
Некоторые головоломки отказываются решаться легко. Если тебе интересно, что еще взорвало интернет в прошлом, можешь заглянуть в историю.
- #1: «Вещи, которые могут бежать/работать». Сюда вошли всё: от кандидатов в президенты до туши для ресниц. Растянутое понятие.
- #2: «Power » (Сила/Мощь ). Заполнено дремотами, рейнджерами и поездками. Предсказуемо, если ты не устал.
- #3: Улицы на экране. Ясеневая (Элм), Сладкая (Сезем), Скак-стрит. Смесь кино и географии.
- #4: «Один из дюжины». Яйца, месяцы, присяжные, розы. Кошмар пекаря.
- #5: «Вещи, которые можно установить/настроить». Настроение, стол, рекорд, волейбольная подача. Эта всё еще вызывает боль.
Будет ли следующая неделя хуже? Скорее всего.
Мы вернемся с новыми предположениями, неудачами и кофе. Возможно.
